Site Coord: Voici Char, la coordonnatrice du site de cette année!
đ Team Swirl đ
Estimated watch time: 40 minutes
CIT Coord: Voici Kath et Sedi, les coordonnatrices des CITs de cette année!
Logistics Coords: Voici Debs & Chan, les coordonatrices de la Logistique de cette année!
Client Care Coord: Voici Lee, this yearâs client care coordinator!
Programming Coord: Voici Cordi, this yearâs programming coordinator!
Nova Unit Head: Meet Jeanne, this yearâs Nova Unit Head!
Meet the Leadership Team!
Luna Unit Head: Meet DanaĂ«, this yearâs Luna Unit Head!
Activity Coords: Voici Len et Martha, les coordonnatrices dâactivitĂ©s de cette annĂ©e!
Ă venir
ă°ïž
Coming Soon
ă°ïž
Ă venir ă°ïž Coming Soon ă°ïž
Senior Unit Head: Meet Emilie, this yearâs Senior Unit Head!
What are Levels?: Notre chef du tir Ă lâarc, Kelly, vous explique ce que sont les niveaux aux activitĂ©s et pourquoi câest important de bien les gĂ©rer dans votre activitĂ©.
Activités
So you donât have levels: Hear from Pam, who talks about what it's like running an expression activity that does not have levels, and what that means for activity planning.
Role Modeling: Rejoignez Sedi pendant quâelle fait son lavage et quâelle discute de comment vous ĂȘtes un modĂšle Ă suivre au camp pour les nouveaux monits, et pourquoi câest une partie si importante de votre rĂŽle.
Chat & Do
Thereâs Play in Work: Jeanne makes a mug cake and discusses why you can and should find play in working at Ouareau, key to help making your experience (and campers) that much more magical.
Your Role in Programming: Emma gives us an awesome nail tutorial while sharing what your role in programming will be this summer, both as a staff member running the program, and a staff member participating.